No se encontró una traducción exacta para ارتفاع معدل الخصوبة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe ارتفاع معدل الخصوبة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • En África, las altas tasas de fecundidad han dado lugar a un aumento del número de trabajadores potenciales, que requiere un aumento equivalente de las oportunidades de obtener ingresos.
    ففي أفريقيا، أدى ارتفاع معدلات الخصوبة إلى ازدياد عدد العاملين المحتملين، مما يتطلب زيادة مماثلة في فرص كسب الدخل.
  • La elevada fecundidad, vinculada normalmente con los estratos de población femenina más desfavorecidos y con la población adolescente, refuerza el fenómeno de la morbi-mortalidad materna.
    وارتفاع معدل الخصوبة المرتبط عادة بالطبقات الأقل حظا من النساء وبالمراهقات بين السكان يعزز ظاهرة انتشار المرض والوفيات بين الأُمّهات.
  • Los indicadores de salud de Burkina Faso son deficientes: esperanza de vida baja, mortalidad infantil elevada, baja utilización de anticonceptivos y fecundidad elevada.
    وأضافت أن مؤشرات الصحة بالنسبة إلى بوركينا فاصو سيئة: انخفاض مستوى العمر المتوقع، وارتفاع معدل وفيات الأطفال، وانخفاض مستوى استعمال موانع الحمل، وارتفاع معدل الخصوبة.
  • En particular, le preocupan las altas tasas de fecundidad, de mortalidad infantil y materna y de fallecimientos debidos al aborto clandestino, los servicios insuficientes de planificación de la familia y las tasas reducidas de utilización de anticonceptivos.
    ويساورها القلق على وجه الخصوص حيال ارتفاع معدلات الخصوبة ووفيات النفاس والوفيات الناجمة عن الإجهاض السري، وعدم كفاية خدمات تنظيم الأسرة، وانخفاض معدلات استخدام موانع الحمل.
  • Los otros motivos de preocupación señalados por los países en desarrollo son el tamaño de la población en edad laboral, la fecundidad de las adolescentes, la baja esperanza de vida, la distribución espacial, las altas tasas de fecundidad y el crecimiento de la población.
    وتشير البلدان النامية إلى شواغل أخرى هي عدد السكان البالغين سن العمل، ومعدل الخصوبة بين المراهقين، وقصر العمر المتوقع، والتوزيع الجغرافي، وارتفاع معدل الخصوبة، وارتفاع نمو السكان.
  • En particular, le preocupan las altas tasas de fecundidad, de mortalidad infantil y materna y de fallecimientos debidos al aborto clandestino, los servicios insuficientes de planificación de la familia y las tasas reducidas de utilización de anticonceptivos.
    ويساورها القلق على وجه الخصوص حيال ارتفاع معدلات الخصوبة ووفيات النفاس والوفيات الناجمة عن الإجهاض السري، وعدم كفاية خدمات تنظيم الأسرة، وانخفاض معدلات استخدام موانع الحمل.
  • Aunque observa una mejora en los 10 últimos años, el Comité está gravemente preocupado por las altísimas tasas de mortalidad materna e infantil y la alta tasa de fecundidad, especialmente en las mujeres de zonas rurales y apartadas y las pertenecientes a minorías étnicas.
    وبينما تلاحظ اللجنة التحسن الحاصل خلال السنوات الماضية، فإن القلق الشديد يساورها إزاء ارتفاع معدلات وفيات الأمهات أثناء النفاس والرضع وارتفاع معدل الخصوبة، لا سيما بين نساء الريف والمناطق النائية وفي صفوف الأقليات الإثنية.
  • Los efectos de la deficiente situación educativa, que se pone especialmente de manifiesto en las elevadas tasas de analfabetismo, la ignorancia, la mala salud, las familias numerosas y las elevadas tasas de fecundidad, no han hecho sino hundirlas más en el círculo vicioso de la pobreza.
    وتأثير الوضع التعليمي المتردِّي الذي ينعكس بصفة خاصة في ارتفاع معدلات الأمِّية والجهل وسوء الوضع الصحي وكِبَر حجم العائلات وارتفاع معدلات الخصوبة يدفع بهم إلى مزيد من السقوط في دائرة الفقر المفرغة.
  • En el Informe sobre el Desarrollo Humano en Palestina se expresó preocupación por las altas tasas de fecundidad en el territorio palestino ocupado, que se atribuían a las costumbres sociales y a la tradición, que alentaban la formación de familias grandes y el matrimonio precoz de las niñas.
    وأعرب تقرير التنمية البشرية في فلسطين عن القلق إزاء ارتفاع معدلات الخصوبة في الأرض الفلسطينية المحتلة حيث عُزي ذلك إلى العادات والتقاليد الاجتماعية التي يشجع كل منها على إنشاء أسر كبيرة العدد وعلى زواج الفتيات في عمر مبكر(12).
  • Las elevadas tasas de fecundidad y morbilidad materna indican que, aunque las mujeres de Samoa tienen acceso a servicios de planificación familiar, la mentalidad tradicional les impide aprovechar plenamente esos servicios.
    وأردفت قائلة إن ارتفاع معدلي الخصوبة ووفيات الأمهات يدلّ على أن إمكانية الوصول إلى خدمات تنظيم الأسرة وإن كانت متوفرة لدى النساء السامويات، فإن المواقف التقليدية لاتزال تمنعهن من الاستفادة من هذه الخدمات بالكامل.